При отборе материала особое внимание уделялось общественно-политической, экономической и военной терминологии. Редакция старалась дать в настоящем словаре не только возможные переводы русского слова, но путём расчленения слова на значения, путём пояснения и приведения иллюстративных примеров указать читателю, в каких случаях следует употреблять тот или другой перевод.
1 Vienetas
1975, Rusų-Lenkų kalba, Wiedza Powszechna, 904 стр., т.п.